GESPREK
TUSSCHEN DE SCHIM VAN MIJN DOCHERTJE, IN HETZELFDE GRAF MET HARE
MOEDER RUSTENDE, EN MIJ OP DEN VERJAARDAG MIJNER OUDSTE DOCHTER
IK
"Waarom
slaapt ge, jeugdig Lientje,
In het graf, aan Moeders zij?
Zie,
ik ben zeer moê van 't waken,
Uwe plats behoorde mij?"
THE
SPIRIT
"Vader,
stil, wil haar niet wekken,
Moeder slaapt hier zoo gerust
'k
Leg zoo zalig in haar armen, --
Vaak word ik van haar gekust."
IK
"Lieve,
moest niet ik haar kussen,
Haar omarmen ook in 't graf?
Niet
ann hare zijde droomen,
Dat zij mij veel kusjes gaf?"
De
SCHIM
"Laat
mij slapen, lieve Vader,
Nog een poos met haar alleen.
O
de slaap ann Moeders zijde
Is zo zacht, vol zaligheên."
IK
"Meisje
lief, zoo menig bloempje,
Hadt gij nog geplukt op aard'. --
Voor
mij heeft zij niet dan doornen,
Zelfs niet in enn rozengaard!"
DE
SCHIM
"Pluk
wat bloempjes van de zôde,
Die ons beider rustbed siert.
Breng
ze tot mijn lieve zuster,
Die van daag haar jaardag viert."
"Maar
ik blijf bij Moeder slapen.
Vier gij heden feest met haar.
God
hheft Moeder mij gegeven,
U
laat Hij mijn Zustren-paar."
"Pluk
ook een veldvioleetje
Voor mijn Broeder. Zend het hem.
Maar
maak Moeder thans niet wakker,
Met uw diep getroffen stem."
IK
"Lieve,
naauwlijks kan ik bukken,
Zie, mijn spieren zijn zoo stram.
'k
Struikel, 'k zink ter neêr op 't grasperk,
Naast
den molmen beukenstam."
DE
SCHIM
"Rijs
weêr op, geliefde Vader,
Spoed
u naar den feestdisch heen.
't
Druivensap zal u verwikken,
'k
Blijf hier met Mamaatje alleen."
IK
"Weêr
verrijzen?... Moê van 't dwalen.
Nog is hier geen plats voor mij.
'k
Houd niet meer van feestpokalen.
't
Jaardagfeest gaat stil voorbij."
DE
SCHIM
"En
voorheen, wat feestgetidjen,
Bood ons elke jaardag aan?
Zie,
wij slapen hier zoo heerlijk.
Laat om ons geen feestdag gaan."
"Ga
nu met het tuiltje henen,
Vader, breng het ann uw kroost;
Vul
het aan met levensbloempjes
En wees immer welgetroost."
IK
"'k
Zal het doen, mijn allerliefste.
Maar zeg Moeder, dat ik kwam;
Geefe
haar voor me duizend kussen,
Zeg, dat ik dit tuiltje nam."
DE
SCHIM
"Goed,
maar dan ook moogt ge in 't leven,
Niet meer hunkren naar den dood. --
Leef
zoo langt 't u wordt gegeven.
Zie, hoe ras ons leven vlood."
"Als
gij komt zult ge onervinden,
Dat
uw plaats hier wordt bewaard.
Englen scudden 't kussen zachter,
Voor
wie schudloos leed op aard"
LINES
WRITTEN ON THE OCCASION OF THE POET'S ELDEST DAUGHTER'S RECENT
BIRTHDAY RECORDING A CONVERSATION BETWEEN THE POET AND THE SPIRIT OF
HIS LITTLE DAUGHTER LIENTJE LYING AT PEACE IN THE SAME GRAVE AS HER
MOTHER'S
THE
POET
"Why
do you sleep my darling daughter
In the grave by mother's side?
I'm
so tired of waiting for her
And I long to be by her side."
THE
SPIRIT
"Hush,
father, lest you wake her,
Mother sleeps here so contented.
I
lie so blissful in her arms
And she kisses me a lot."
THE
POET
"Darling,
can't I also kiss her
And embrace her in the grave?
Lie
by her side and dream that she
Too kisses me a lot?"
THE
SPIRIT
"Let
me sleep, dearest father,
A
little more with her alone,
O
to sleep by mother's side
Is so very nice and fine."
THE
POET
"Dearest
daughter, so many flowers
You never ever picked on earth.
But
for me they've got more thorns
Than even those in a rose garden!"
THE
SPIRIT
"Pick
some flowers from the verge
That decorate our peaceful bed
And
give them to my dearest sister,
They'll make a nice birthday prez."
"But
leave me here to be with mother
To celebrate the birthday with her.
For
God has given mummy to me
And left you with my two sisses."
"And
by all means pick a pansy
For my bro and give it to him,
But
please please don't wake up mummy
With your deep groans of distress."
THE
POET
"Darling,
I can hardly stoop to pick them,
My nerves are so awry. Look,
I've
tripped and sunk to the ground
By the mouldy beech tree trunk."
THE
SPIRIT
"Rise
up again, dearest papa,
And hurry to the party.
The
fruit juice will revive you
But I'm staying here with mummy."
THE
POET
"Rise
up again?... I'm tired of roaming.
I
would much rather just stay here.
I
don't like celebrations any more
And anyway the party's almost over."
THE
SPIRIT
"What
a bore those endless parties
We had to go to year in year out!
Look,
we're sleeping here so splendidly,
Don't make us go to any parties."
"Take
the memorial urn instead, dad,
It
will make such a splendid gift.
Fill it up with tiny flowers,
You'll
feel so much better for it."
THE
POET
"I'll
do just that my dearest one.
But do tell mother that I popped by;
Give
her a thousand kisses
And tell her I took the memorial urn."
THE
SPIRIT
"Okay
pops, but you've got to lighten up
On this death thing you know;
It's
not all just a bed of roses,
Time flies by and before you know it"
"You're
dust. Still you'll find
We've kept your place here nice and warm;
Angels
shower bigger kisses
On those who patiently wait their turn."
|